Nu befinner jag mig i Helsingborg hos min familj. Resan hit gick mycket bra trots två byten i Laholm och Ängelholm (planerade spårarbeten). För övrigt är det inte alls säkert att vårt hem står öde...
När jag väntade på Göteborgs centralstation ropade SJ/Västtrafik ut två viktiga trafikinformationer om ersättningsbussar till Boråståget. Detta gjorde man bara på svenska. Tänkte man överhuvudtaget inte på alla som inte pratar svenska. t ex turister och affärsfolk. I Sverige hör man ofta folk prata om hur viktig turismen är för Sverige och svenskarna. Det borde därför helt naturligt ligga i vårt intresse att turister osv kan tag sig till Sverige och inom Sverige på bästa möjliga sätt. Nu vet jag dock inte om detta skapade några reela problem just i detta fall men ändå. Gör man alltid såhär? Jag måste dock säga att jag har hört liknande saker tidigare när det gäller trafikinformation. Jag har dock även hört att man har informerat på engelska, som idag när vi byte från tåg till buss i Laholm. Vi svenskar blir gärna arga och irriterade om vi är utomlands och trafikinformationen endast förmedlas på det lokala språket. Men hur mycket bättre är vi själva egentligen? Jag tror som sagt att det varierar krafigt. Personligen är jag för att Sverige inför engelska som ett andra officiellt språk. Varför? Sverige är väldigt beroende av utlandet (titta bara på våra stora företag, vilka marknader är viktigast för dem) och vi behöver bli bättre på framförallt engelska för att kunna kommunicera på bästa sätt.
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
2 kommentarer:
Inte ens svenska är officiellt språk i Sverige! Varför skulle man då införa engelska?
Anonym:
Det är inte bra att svenskan inte är ett officiellt språk i Sverige. Frågan är dock hur mycket det påverkar i praktiken.
Och varför ska man inte göra engelskan till officiellt språk i Sveige? Är ditt enda motiv bara det att svenskan inte är ett officiellt språk och därför ska inte engelskan bli det heller?
Skicka en kommentar